星期日, 十一月 12, 2006

我还以为我爱过

其实,

晴天雨天阴天,我都喜欢。

以前的你现在的你以后的你,我都不爱。

3 Comments:

Anonymous 匿名 said...

It's obvious that ppl are more interested in dreams involving pregnancy....

11/18/2006 11:07 上午  
Blogger yee mai said...

hahaha, no more liao. But i dreamt that my bro pass away twice...so scary...

11/18/2006 11:51 下午  
Blogger Chairman Of The Bored said...

This is wat came out from the translation --->

"I also thought I have loved actually, The cloudless day rainy day cloudy day, I all like. Before you now you later you, I all will not love."

I think its so wrong...from ur original meaning...rite?

1/24/2007 2:05 上午  

发表评论

<< Home